Intellektuell Produktion 5: Modul för vidare lärarutbildning

Intellektuell Produktion 5: Modul för vidare lärarutbildning.

(Hildi Rieger)

En modul för vidare lärarutbildning är utformad för lärare som avser att starta egna projekt baserade på deras lärandes kulturella och språkliga mångfald.

CUSHA-prioriteringar uppnås med följande åtgärder:

1) Inkluderande utbildning: Anpassning till den nya situationen för mer och mer heterogena lärande grupper som kommer samman från olika kulturella och språkliga bakgrunder. Tysklands nya skolplaner, 2016 innehåller officiellt aspekter som interkulturell inlärning, inkluderande utbildning och hänsyn till lärandedifferenser som gör en intern differentiering för att rymma olika inlärningstyper och stilar prioriteras. Det här är nya standarder som måste integreras i dagens vardagliga skolliv som formas av flerspråkighet och transkulturalitet. Att hantera dessa nya krav utgör emellertid en mycket utmanande uppgift för både skolor och lärare och olika metoder, till exempel införandet av så kallade ”Weltklassen”, dvs. olika kulturella bakgrunder slås samman för att hjälpa dem att integrera lättare. Detta har blivit en viktig fråga vid alla typer av skolor, eftersom fler och fler flyktingar anländer till Tyskland och skolpersonal samt lärare arbetar tillsammans för att göra övergången mindre traumatisk. Men det övergripande målet, kulturell och språklig integration, syftar till att öka medvetenheten och omfamna skillnader och likheter genom att visa praktiska sätt att hantera detta ämne i klassrummet. Modellen för vidare lärarutbildning gör det möjligt för lärare i europeiska länder att dra nytta av de intellektuella utfall och erfarenheter som ackumulerats under CUSHA-projektet, inklusive information om olika metoder som ska användas på ett lönsamt och differentierat sätt eftersom det inte är centrerat i något visst land men anpassningsbar till alla deltagare över hela Europa.

Detta uppfyller CUSHA-ämnena ”inkludering och eget kapital” och ”integration av flyktingar”.

2) Dagens digitala era kombinerad med innovativ utbildning och fokus på aktiv användning av moderna kommunikationsmedel ingår i modulen för vidare lärarutbildning genom att presentera olika aktiviteter som används under projektet inklusive följande IKT-verktyg:

  • Sociala medier för att lära känna varandra och underlätta första kontakten.
  • eTwinning med aktiviteter elever kan dela på denna plattform.
  • Online Shakespeare-ordbokssamling som deltagarna kommer att använda för att navigera och utveckla sina egna världsfält.
  • Plattformar på vilka keynote tal och material kan hittas så att deltagarna kan prova dem i sina egna klasser i förväg enligt sandwich-metoden och delge sina egna erfarenheter.

Detta möter CUSHA-ämnena ”IKT – ny teknik och nya digitala kompetenser”.

3) Med tanke på att underpresterande i grundläggande färdigheter för läskunnighet har blivit extremt utbrett på grund av alltmer heterogena lärande utgör införandet av mer effektiva, innovativa undervisningsmetoder en prioritet för lärare. Att bryta upp traditionella inlärningsgrupper och låta eleverna arbeta med andra elever med olika kulturella och språkliga bakgrunder möjliggör integrerad flerspråkig didaktik. Dessutom har eleverna möjlighet att välja uppgifter enligt sina olika lärandetyper och stilar. Inom sina arbetsgrupper bestämmer eleverna självständigt hur de ska hantera sina olika uppgifter och kan anpassa olika metoder som tillgodoser sina egna inlärningsprinciperna och deras peer-gruppers, vilket ger en mängd olika metoder och uppgifter som täcker en mängd aspekter som ingår i paraplytermen intern differentiering. Även om projektet främst fokuserar på Shakespeares ”En Midsommarnattdröm” och ”The Tempest” på engelska, uppmanas eleverna också att använda utdrag på sina modersmål, vilket kräver en detaljerad granskning av texten i kombination med den extra överföringen att klargöra och genomföra sätt att påpeka särskilda aspekter för elever med olika kulturella och språkliga bakgrunder. Olika läskunnighetsaktiviteter är därför oumbärliga och kombineras med en kulturinriktning som överbryggar nationella, etniska och språkliga skillnader och möjliggör en mer sofistikerad medvetenhet om olika kulturer.

Detta uppfyller CUSHA-ämnena ”inkludering och eget kapital” och ”integration av flyktingar”.

  • Med denna intellektuella produktion är huvudfokus på följande CUSHA-mål:
  • Visa upp praktiska sätt att främja kulturutbildning
  • Uppmuntra lärare att anta och omfamna flerspråkighet och transkulturellitet i sina klassrum.
  • Bräcka frågan om kulturell medvetenhet och interkulturellt lärande.
  • Förbättra digitalt lärande.
  • Iaktta behovet av att främja intern differentiering och inkluderande utbildning.
  • Utveckla den europeiska dimensionen i utbildningssamarbete med inriktning på flerspråkighet.