Produkte

In CultureShake entstehen während der Projektlaufzeit frei zugängliche Produkte. Diese werden sukzessive in diesem Bereich zur Verfügung gestellt und können heruntergeladen werden. Es handelt sich um folgende 5 Intellectual Outputs:

  1. Methodenkompendium für Lehrkräfte: Shakespeare in the 21st-century Classroom (Lisa Peter, SBT)
  2. CUSHA Online Wörterbuch (Dr. Mojca Kompara, UP)
  3. Entwicklung eines Konzepts für die Erstellung von Peer Unterrichtsmaterialien (Andrew Potter und Emma Eklund, ESG)
  4. Handbuch für mehrsprachige Austausche „Exchanging Culture Shakes: A Teacher Manual for Multilingual and Transcultural School Exchanges“ (Dr. Annette Deschner, PH)
  5. Modul für die Lehrerfortbildung (Hildi Rieger, FWG)

 


Neuigkeiten

  • Vortrag "Revitalization of Italian language" bei der Clarc conference in Rijeka, Kroatien, vom 8.-10.Juni 2018.
  • Poster "CultureShake: A Multilingual and Transcultural Research and Learning Project" von Dr. Annette Deschner auf der Edulearn18 Konferenz in Palma de Mallorca, Spanien.
  • Das ESG wird 60 Jahre alt. Es wurde 1958 gegründet und hatte damals 5 englische und 2 argentinische SchülerInnen - heute sind es mehr als 500 mit mehr als 40 Nationalitäten. Die Geburtstagsfeier findet im Herbst statt.