{"id":385,"date":"2017-07-03T09:49:17","date_gmt":"2017-07-03T07:49:17","guid":{"rendered":"http:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/?page_id=385"},"modified":"2019-10-28T23:41:01","modified_gmt":"2019-10-28T22:41:01","slug":"intellectual-output-2-cusha-online-woerterbuch","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/produkte\/intellectual-output-2-cusha-online-woerterbuch\/","title":{"rendered":"Intellectual Output 2: CUSHA Online Dictionary"},"content":{"rendered":"<p>Intellectual Output 2, \u201cCUSHA Online Dictionary Compilation\u201d, develops a concept for progressing an online dictionary in the classroom. With this concept teachers familiarise with a studentcentred production, process and usage of an online dictionary.<\/p>\n<style>\n#tabcust {\n  border-collapse: collapse;\n  width: 100%;\n  text-align: center;\n  vertical-align: middle;\n  border: 2px solid black;\n}\n<\/style>\n<table id=\"tabcust\">\n<tr>\n<td width=\"75%\">Guidelines for compilation of the Shakespeare Terminological Dictionary &#8211; CUSHA Dictionary<\/td>\n<td width=\"25%\"><a href=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/IOs\/IO2_English-FINAL.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Download_CS.png\"><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"75%\">Leitfaden f\u00fcr die Zusammenstellung des terminologischen Shakespeare W\u00f6rterbuchs &#8211; CUSHA W\u00f6rterbuch<\/td>\n<td width=\"25%\"><a href=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/IOs\/IO2_Deutsch-FINAL.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Download_CS.png\"><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"75%\">Riktlinjer f\u00f6r sammanst\u00e4llningen av Shakespeares terminologiska ordbok &#8211; CUSHA ordboken<\/td>\n<td width=\"25%\"><a href=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/IOs\/IO2_Swedish-FINAL.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Download_CS.png\"><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"75%\">Smernice za pripravo Shakespearovega terminolo\u0161kega slovarja &#8211; CUSHA Dictionary<\/td>\n<td width=\"25%\"><a href=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/IOs\/IO2_Slovene-FINAL.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Download_CS.png\"><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"75%\">Linee guida per la compilazione del dizionario terminologico di Shakespeare &#8211; Dizionario CUSHA<\/td>\n<td width=\"25%\"><a href=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/IOs\/IO2_Italian-FINAL.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Download_CS.png\"><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h4>CUSHA Online dictionary<\/h4>\n<table id=\"tabcust\">\n<tr>\n<td width=\"75%\">CUSHA dictionary (examples for search: angel, bade, bless thee, fairy, hand, scalp, thou)<\/td>\n<td width=\"25%\"><a href=\"https:\/\/www.termania.net\/?searchIn=Linked&#038;ld=186\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Link_CS.png\"><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Intellectual Output 2, \u201cCUSHA Online Dictionary Compilation\u201d, develops a concept for progressing an online dictionary in the classroom. With this concept teachers familiarise with a studentcentred production, process and usage of an online dictionary.<\/p>\n<style>\n#tabcust {\n  border-collapse: collapse;<\/style>\n<p><span class=\"ellipsis\">&hellip;<\/span><\/p>\n<div class=\"read-more\"><a href=\"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/produkte\/intellectual-output-2-cusha-online-woerterbuch\/\">Read more &#8250;<\/a><\/div>\n<p><!-- end of .read-more --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":377,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-385","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=385"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/385\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1039,"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/385\/revisions\/1039"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/377"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cultureshake.ph-karlsruhe.de\/cusha\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}